Jueves, May 22, 2008

Actualizaciones varias.


Un poco tarde, por todo esto de los viajes, el traqueteo cotidiano, las ocupaciones maternas, la flojera, y demás excusas. Es muy común que los cumpleaños se me pasen. Pero quiero desde aquí desearle a Israel, en estos sus primeros sesenta años, todo lo que se le desea a un buen amigo: lo mejor, prosperidad, paz y muchos años más. A todos mis amigos que conocí en mi viaje a Israel, aquellos que se fueron a plantar los primeros árboles, a trabajar a los kibutzin, a aprender hebreo y rehacer su vida allí, les mando un abrazo muy afectuoso. Mi corazón está con todos ustedes, y siento mucho que los últimos misiles han llegado hasta el hermoso Ashkelon, la ciudad que tan amorosamente me recibió. Mi solidaridad con Israel. Mis mejores deseos.



La semana pasada mi pobre Frida fue a pasarse una tarde en el hospital porque un chamaco idiota la atropelló (Fridita iba caminando, el niño le llegó por atrás, corriendo con todas sus fuerzas, y la aventó contra el cemento). Sangre, sangre, labio roto por dentro y por fuera, pómulos raspados, sangrantes e hinchados, dientes flojos, raspones en piernas y manos, y más sangre. En la escuela le hicieron una limpieza y luego, haciendo uso del seguro de la escuela, fui a la Beneficencia Española, donde le hicieron placas de cara, cráneo (tenía los pómulos hinchadísimos), y finalmente terminamos pasando con una dentista para ver lo de los dientes. Afortunadamente no se le necrosaron, así que no se le tendrán que sacar. A los tres días, mi niña ya estaba como si nada. El primer día tenía el labio como una pelota de golf, pero después, ya no se le notaba. En fin, que eso fue de lo más estresante.

Mi amiguita Sara fue operada de la vesícula y hasta lo último que supe, seguía en el hospital, sufriendo sufriendo. Desde aquí le mando también mis mejores deseos y un saludo que-la-fuerza-te-acompañe al estilo Star Wars. Ya decía Nietzsche que aquello que no te mata, te hace más fuerte. Así que bueno. Y también saludos al señor Huerta, por acompañarme. Al final era una romería en ese cuarto de hospital. No sé si incomodábamos a Sara, pero al menos durante un rato le quitamos de la mente la sensación de dolor. Al menos es lo que quisiera esperar.

El lunes terminé la novela de Jeffrey Euginedes, Middlesex, que me regaló mi amigo JeiPi. Muchas gracias, Juan Pe. Me fascinó y lamenté mucho llegar al final. Eso me sucede pocas veces. Terminé la novela Partitura para una mujer muerta (Mondadori, 2007) de mi amigo Vicente Alonso, y estoy con La cresta de Ilión que me prestó Truman Capotito. En la cola le sigue el nuevo libro de Kate Grenville, The secret River. Ella es una autora australiana que me capturó con su novela Lilian's story. Magnífica.

Por favor lean la traducción de mi cuento "Un día perfecto para el atún de lata", hecha como siempre por Toshiya Kamei, y que está en la revista electrónica The Pedestal. Éste es el primero de los cuentos que están en Vidas de catálogo que se publica en inglés, aunque ya está aceptado "La esposa de Stalin", en la próxima edición de Words Without Borders. Mientras tanto, en la edición de mayo de WWB, hay una traducción de un cuento de A.B. Yeoshua que les recomiendo a todos. Y justo me acaba de informar Tosh que "Zapatos Periquita" (también de Vidas de catálogo), traducido como "Periquitas shoes", ya fue aceptado para la edición de julio de la revista The Predicate una revista literaria que se edita de forma impresa y también electrónica. Ya les avisaré cuando salgan estos dos cuentos. Desde acá le agradezco a Tosh una vez más todo su trabajo, dedicación y aciertos, que se traducen en más y más cuentitos publicados aquí y allá. Mientras tanto, aquí está el link para El atún de lata....
http://www.thepedestalmagazine.com/Secure/Content/cb.asp?cbid=5345

Que ya salió finalmente mi libro en el ITCA, el trabajo con el que gané el Juan B. Tijerina hace dos años. Se llama ¿En qué se nos fue toda la mañana? y se supone que me lo mandan pronto. Habrá que promocionarlo por cuenta propia. Que cuando nado me duele el cuerpo placenteramente. Que estaré presentando mi libro en Monterrey y en Durango, durante Julio. Me emociona mucho y espero con ansia. Que el marido está de viaje, que la semana se me ha vuelto difícil, que de pronto mi hijo y yo no nos entendemos, que mi hija se pone celosa porque hablo más con mi hijo, que hace un calor del cocol tampiqueño, que no logro escribir mi novela. Como decía Gustavo Sáinz, quiero escribir pero me sale espuma. Que finalmente ya pude actualizar este blog.

Posted by Liliana V. Blum at 10:35:59 | Permanent Link | Comments (1) |
Comentarios
profile
1 - Ehhh!!! Al ratín te llamo. Parece que Sara sale hasta mañana. Un besote, pelirrrrroja!!! (Comment this)

Escrito por: Marco Antonio Huerta at 2008/05/22 - 19:35:51
Escribir comentario